Usine de production tout au long de la certification ISO 9001.
生产工厂全部通过ISO9001认证。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
您的满意是我们欣欣人毕生的追求。
Le Conseil interviendra tout au long de ce processus.
安全理事会将全程参与一进程。
Tout au long de l'étude, on procédera par modules.
执行该项目期间,采用循序渐进方式。
Nous vous souhaitons plein succès tout au long de votre présidence.
我们祝你担任主席期间一切顺利。
Cela a été le cas tout au long de l'histoire.
整个历史过程中是如。
Le suivi s'est poursuivi tout au long de l'année.
一年里还会继续进行测。
Tout au long de ce chemin, des obstacles immenses vont se dresser.
今后前进的每一,会有重大的挑战。
Ces indicateurs non financiers sont contrôlés tout au long de l'année.
对些非财务指标,会全年中进行测。
Tout au long de l'histoire, nos efforts ont pris différentes formes.
历史,我们的努力有不同的形式。
Ce processus se poursuivra tout au long de l'année et au-delà.
一进程将全年及今后继续下去。
Il a reçu plusieurs délégations autochtones tout au long de l'année.
常设论坛秘书处一年中接待了许多土著代表团。
Ils sont toujours restés fermement derrière moi tout au long de cet exercice.
整个会议期间,他们确实一直坚定地支持我。
Tout au long de la période étudiée, la situation sécuritaire est restée préoccupante.
报告所述期间,安全状况一直令人忧虑。
Nous sommes disposés à apporter notre appui tout au long de ce processus.
我国愿意整个进程中作出贡献。
Tout au long de leur vie, les Laotiennes sont freinées dans leurs aspirations.
其整个一生中,老挝妇女受到种种限制。
Tout au long de ce processus, la MINUGUA a fourni une aide précieuse.
整个进程中,联危核查团提供了宝贵的帮助。
Tout au long de ces années, il est resté attaché à l'Organisation.
所有些岁月中,他对联合国的理想从未破灭。
La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗马尼亚整个进程中承担起了它所应承担的一部分责任。
Cette stratégie a été appliquée tout au long de la période intersessions.
项战略的实施工作将休会期间阶段持续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout au long de la journée ?
天在跳舞呢?
Alors reste attentif tout au long de cette vidéo.
好啦,打起精神,全神贯注地投入到本期视频把!
Les corrida l'inspireront tout au long de sa vie.
斗牛终生给予他灵感。
Il peut se produire tout au long de la nuit.
它可以发生一夜。
Nous sommes restés en lien tout au long de la nuit.
我们保持着联系。
Cette date spéciale les suivra tout au long de leur vie.
这个特殊的日期会伴随孩子终生。
Tout au long de la recette, je vais garder la même poêle.
做个菜的过程中,我会保持用同一个平底锅。
Le pantalon flare qu'on porte tout au long de sa vie.
我们一辈子穿的条喇叭裤。
Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.
它的每个部分储存着碳在它生长期间。
Tout au long de votre visite, vous trouverez également des panneaux explicatifs en anglais.
在您的个参观过程中,可以找到英文的说明面板。
La mort restera d'ailleurs un thème central tout au long de la série.
死是个系列的核心主题。
Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !
我在任这么多年,还从没见过他们这么团结一致!”
J'ai entre 150 et 200 ruches, ça évolue tout au long de l'année.
我有150到200个蜂巢,蜂巢的数目一年会上涨。
Tout au long de ces années, tout au long de ces mois, je n'ai jamais reculé devant aucun obstacle.
这些年来,这几个月里,我从来没有在任何障碍面前退缩过。
Surtout ces herbes, et vous allez pouvoir les utiliser tout au long de la semaine.
特别是香草,你们可以保存一周。
Et aujourd’hui, mais aussi tout au long de l’année, nous nous souvenons d’eux.
今天,当然这一年,我们会想起他们。
Il semble disparaître tout au long de la journée ?
他似乎天消失吗?
Ça montre que certaines choses se stabilisent et nous accompagnent tout au long de nos vies.
这表明有些东西稳定下俩陪伴我们终身。
Et vous allez boire ça 15mn avant les trois repas, tout au long de la journée.
在三餐前15分钟饮用。
J’ai essayé de faire en sorte que, tout au long de l’année, le jardin reste vert.
我试图让花园,一年四季保持绿色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释